Internet offre un buon panorama se cercate spesso video, informazioni, immagini su Blazblue... ma quello che riuscite a trovare normalmente affindandovi al vostro amico Google, è solo una piccola parte di quello che potete trovare se vi limitate ad una ricerca sui siti in lingua comprensibile. Ecco a voi le trascrizioni dei nomi in giapponese pronte per essere copiate-incollate! Utili per poter usufruire facilmente di servizi quali Nico Nico Douga, Pixiv e fare le ricerche su Google Jap.
NB: Se vedete quadratini o punti interrogativi strani, vuol dire che non avete installato il supporto per le lingue orientali.
NB: Se vedete quadratini o punti interrogativi strani, vuol dire che non avete installato il supporto per le lingue orientali.
BLAZBLUEブレイブルー
RAGNA=THE=BLOODEDGEラグナ=ザ=ブラッドエッジ
JIN=KISARAGIジン=キサラギ
NOEL=VERMILLIONノエル=ヴァーミリオン
IRON=TAGERテイガー
TAOKAKAタオカカ
RACHEL=ALUCARDレイチェル=アルカード
ARAKUNEアラクネ
LITCHI=FAYE=LINGライチ=フェイ=リン
CARL=CLOVERカルル=クローバー
BANG=SHISHIGAMIシシガミ=バング
AKU=MENハクメン
ν-13- ( Nu-13- )ニュー
Λ-11- ( Lambda-11- )
ラムダ




Nessun commento:
Posta un commento